Promovisan roman Tatjane Milanović "Štalag III B": Opisi sudbina nepravedno zaboravljenih

|   Info
Pored autorke, o romanu su govorili istoričar mr Dejan Tanić i profesorka srpskog jezika i književnosti Ljiljana Ristić. Odlomke je čitala novinarka Suzana Lubura, a događaj je privukao veliku pažnju ljubitelja pisane reči
Milun Vasić, Dejan Tanić, Tatjana Milanović, Ljiljana Ristić i Suzana Lubura tokom promocije: Foto TV Kopernikus

 

Roman „Štalag III B“ spisateljice i profesorke srpskog jezika i književnosti Tatjane Milanović, promovisan je proteklog četvrtka u holu Gimnazije „Svetozar Marković“ u Jagodini.

Kako bi sačuvala od zaborava priče svog dede Boška Stankovića, koji je preživeo strahote logora na istoku Nemačke, Tatjana je odlučila da ih pretoči na papir. Beleške su u međuvremenu prerasle u nešto više, te se iz njih izrodio istorijski roman pod nazivom „Štalag III B“. Kako je izgledao život njenog dede, ali i drugih ljudi u logoru tokom Drugog svetskog rata, predstavljeno je upravo u ovom romanu. 

-Treba da sačuvamo priču o desetinama hiljada vojnih zarobljenika kakav je bio i moj deda jer mi se čini da su, posle Drugog svetskog rata, upravo ti vojni zarobljenici Jugoslovenske kraljevske vojske skrajnuti, a onda i zaboravljeni, kao neko ko nije ni učestvovao u tom Drugom svetskom ratu. Ja sam želela da ispričam patnju ne samo svog dede, nego i hiljade drugih jugoslovenskih, ali i ruskih, francuskih, američkih i engleskih zarobljenika savezničkih vojski, iako su tu pretežno bili Srbi –rekla je Milanović.

Iako joj rad na romanu nije bio naporan, ipak je išao malo sporije: zbog detaljnog istraživanja, ali i pandemije korona virusa, tokom koje ga je intezivno stvarala. O logoru „Štalag III B“ dosta je saznala iz brošure na nemačkom jeziku.

-Ljubazna Ana Krap je meni poslala tu brošuru. Ja sam je prevodila: nešto sama, nešto uz pomoć svojih prijatelja. Tu sam našla vrlo važne statističke podatke. U tom logoru se nalazilo manje od 200 Srba, a piše i u kojoj su se baraci nalazili. Tu je bio i Kinez, pripadnik Crvene armije, a u logor je došao i sam Musolini –rekla je autorka.

Tokom promocije u holu jagodinske Gimnazije „Svetozar Marković“, o romanu su govorili istoričar mr Dejan Tanić i profesorka srpskog jezika i književnosti Ljiljana Ristić. Tanić je istakao da roman predstavlja bitan korak u razjašnjavanju jednog dela Drugog svetskog rata, te i da je jako bitno da se o ovome piše, dok je profesorka Ristić rekla da je autorka u romanu svakom liku dala individualnost, te i da je svaki od njih mali čovek koji nosi strašan teret, a koji će biti zaboravljen. Odlomke iz romana čitala je novinarka Suzana Lubura, a promocija je privukla veliku pažnju ljubitelja pisane reči. 

Moderator događaja bio je Milun Vasić, bibliotekar Narodne biblioteke „Radislav Nikčević“ u Jagodini. On je tom prilikom istakao da je roman „Štalag III B“ u poslednje vreme jedno od traženijih dela na pozajmnom odeljenju, te da su Jagodinci veoma zainteresovani za ovu knjigu. Roman je objavila izdavačka kuća „Nova poetika“.

Tatjana Milanović rođena je 1969. godine u Leskovcu. Osnovnu i srednju školu završila je u Jagodini, a diplomirala je na Filološkom fakultetu na grupi za Srpski jezik i književnost u Beogradu 1995. godine. Posle diplomiranja, radila je u osnovnim školama, zatim u Gimnaziji „Svetozar Marković“ u Jagodini. Na Fakultetu pedagoških nauka u Jagodini odbranila je 2017. godine i master na grupi Vaspitač u predškolskim ustanovama. Trenutno radi kao nastavnik maternjeg srpskog jezika u pokrajini Hesen u Nemačkoj.

D.M.